Parece, mas não é: descubra 20 falsos cognatos em Francês
A língua francesa engana bastante os brasileiros que querem aprender o idioma. Muitas similitudes com o português, muitas palavras parecidas, algumas adaptadas do francês para o português, de tal maneira que quando o aprendiz vê uma palavra ou frase parecida, logo infere que o significado é igual nas duas línguas, mas nem sempre é!
Por isso, você deve ficar atento para não cair em alguma “pegadinha” de falso cognato. Afinal, você não quer pontuar menos em uma prova de vestibular, vaga de trabalho, prova de proficiência ou até mesmo, no texto ou entrevista de sua imigração.
Para te ajudar, separei 20 falsos cognatos “faux-amis” mais comuns e encontrei o real significado deles: Confira:
1-Attendre
O que as pessoas acham que significa: atender
Real significado: esperar
Ex. J’attends mon copain – (Eu espero meu namorado)
2- Espèrer:
O que as pessoas acham que significa: esperar
Real significado: ter esperança
Ex. J’espère que je vais bien dans l´examen
(Eu espero que eu vá bem na prova)
3- Coco:
O que as pessoas acham que significa: cocô, famoso número 2
Real significado: coco a fruta (pronuncia-se “cocô”)
Ex. J’adore l’eau de coco.
(Eu adoro água de coco) coco (fruta) cocô caca
Ex. Le bébé fait caca tout de temps.
(O bebê faz cocô o tempo todo)
4- Embrasser
O que as pessoas acham que significa: abraçar
Real significado: beijar
Ex. Je t’embrasse. (Literal: Eu te beijo. – Essa frase é usada no final de mensagens, sendo equivalente a “Beijo” ou “Beijos” que dizemos em português)
Mas como é abraçar? – enlacer; serrer (quelqu’un) dans les bras
Ex. J’enlace mon ami /Je serre mon ami dans mes bras. (Eu abraço meu amigo)
5- Soutien
O que as pessoas acham que significa: Sutiã
Real significado: suporte e apoio
Ex. Tu as tout notre soutien. (Você tem todo o nosso apoio)
Ex. Elle a un soutien-gorge rouge (Ela tem um sutiã vermelho)
6- Tasse
O que as pessoas acham que significa: Taça
Real significado: xícara
Ex. Vous voulez une tasse de café ? (Você quer uma xícara de café?)
Taça na verdade é verre
-Ex. Non, je veux un verre de vin, s’il – vous plaît. (Não, eu quero uma taça de vinho, por favor)
7- Ombre
O que as pessoas acham que significa: Ombro
Real significado: sombra
Ombro na verdade é épaule
Ex. Les joueurs de tennis ont mal à l’épaule. (Os jogadores de tênis estã o com dor do ombro)
8-Sac
O que as pessoas acham que significa: Saco
Real significado: bolsa
Ex. Tu as un sac en cuir. (Tu tens uma bolsa de couro) bolsa saco ou sacola (plástico) sachet
Ex. Les sachets plastiques polluent les océans. (Os sacos plásticos poluem os oceanos)
9- Prendre
O que as pessoas acham que significa: prender
Real significado: pegar
Ex. tu prends tes clés ? (Você pegou suas chaves )
Na verdade prender é “arrêter”
Ex. Le policier a arrêté le bandit.
(O policial prendeu o bandido)
10- Violon
O que as pessoas acham que significa: Violão
Real significado: Violino
Ex. Elles jouent le violon au conservatoire.
(Elas tocam violino no Conservatório)
Violão na verdade é guitare
Ex. Caetano Veloso joue de la guitare.
(Caetano Veloso toca violão)
11- gâteau
O que as pessoas acham que significa: gato
Real significado: bolo
Ex. J’aime le gâteau au chocolat. – (Eu adoro bolo de chocolate)
Como se diz gato em francês? chat
12-cochons
O que as pessoas acham que significa: colchão
Real significado: porco
Ex. Le fermier élève des cochons. (O fazendeiro cria porcos)
Colchão em francês é matelas
Ex. Mon matelas est très confortable. (Meu colchão é muito confortável)
13- Car
O que as pessoas acham que significa: Carro
Real significado: porque, pois
Ex. Je vais changer de pantalon car je vais sortir
(vou trocar de calça, pois vou sair)
Como é carro em francês: voiture
Ex. La voiture Rolls-Royce est très chic (o carro Rolls-Royce é muito chique)
14- Discuter
O que as pessoas acham que significa: Discuter
Real significado: conversar
Ex. J’ai discuté avec ma mère sur le Noel (Eu conversei com a minha mãe sobre o Natal)
E discutir no sentido de brigar é se disputer
Ex. Elle se dispute avec son mari dans la voiture (Ela discute com seu marido no carro)
15- Entendre
O que as pessoas acham que significa: Entender
Real significado: escutar
Ex. Vous entendez ce bruit ?
(Você está ouvindo este barulho?)
E entender é comprendre em francês!
Ex. Vous comprenez l´anglais ?
16-Pourtant
O que as pessoas acham que significa: Portanto
Real significado: entretanto, embora
Ex. Il ne parle pas allemand, pourtant il étudie la langue depuis 1990. – (Ele não fala francês, embora estude a língua desde 1990)
Portanto é em francês par conséquent, donc
Ex. Il pratique allemand, depuis 1990, donc il parle la langue couramment.
(Ele pratica desde 1990, portanto ele fala a língua fluentemente)
16-Hasard
O que as pessoas acham que significa: Azar
Real significado: acaso
Ex. J’ai retrouvé mon téléphone par hasard ! (Eu encontrei meu telefone por acaso!)
E azar na verdade em francês é malchance
Ex. Il a de la malchance. Il perd tous les paris. (Ele tem azar. Ele perde todas as apostas)
18-Mais
O que as pessoas acham que significa: Mais
Real significado: mas
Ex. J’adore Ferreiro Rocher mais le Lindt est meilleur.
E mais em francês é plus!
Paris est la plus belle ville! (Paris é a cidade mais bela)
19- Nom
O que as pessoas acham que significa: Nome
Real significado: sobrenome
Ex. Quel est votre nom ? Mon nom est
(Qual é seu sobrenome? Meu sobrenome é Laurent)
E nome em francês é prénom
Ex. Quel est votre prénom ? Mon prénom est Marianne (Qual é seu nome? Meu nome é Mariana
20- Bourse
O que as pessoas acham que significa: Bolsa (acessório)
Real significado: Bolsa de valores
Ex. Pierre a gagné une bourse dans l´université – (Pierre ganhou uma bolsa de estudos na Universidade)
La bourse de New York est en crise. (A bolsa de NY está em crise)
E bolsa (o acessório) é sac em francês
Ex. J’ai un sac rouge. (Eu tenho uma bolsa vermelha)